“我想/我猜/我认为吧”:用于表示不太确定的推测、委婉的看法,或在对方话语后表示勉强同意、让步。(也常带一点犹豫、保留或语气上的“算是吧”。)
/aɪ səˈpoʊz/
/aɪ səˈpəʊz/
I suppose it’s going to rain later.
我想待会儿可能会下雨。
I suppose we could try your plan, but I’m not convinced it will work in the long run.
我想我们可以试试你的方案,但我不太相信从长远看它会奏效。
suppose 来自拉丁语 supponere,意为“放在下面、假定”,由 *sub-*(在下)+ ponere(放置)构成。发展到现代英语中,主要引申为“假设、认为、推测”。“I suppose”因此常用来表达“我认为/我猜”。